Sudski prevodioci i tumači su lica čije je učestvovanje u sudskom postupku neophodno u situacijama kada stranka ili drugi učesnik u postupku ne govori srpski jezik, odnosno jezik nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi u određenom sudu, ili se radi o licu koje je slepo, gluvo ili nemo.
U prvom slučaju, neophodno je angažovanje lica koje poseduje visok nivo znanja određenog stranog jezika, a u drugom, onog koje poznaje znakovni jezik.
Pored usmenog prevođenja na ročištima, stranke angažuju stalne sudske prevodioce i radi prevođenja dokumenata koji su izvorno sačinjeni na stranim jezicima, a koji mogu imati dokaznu snagu u sudskom postupku.
Registar stalnih sudskih prevodilaca i tumača dostupan je na internet stranici Ministarstva pravde.